skip to main |
skip to sidebar


Em parceria com a Who, a loja Friday's Project convidou vários ilustradores a estarem presentes nas suas lojas , de Norte a Sul do país no dia de S.Valentim, ilustrando o tema, ao gosto de cada cliente, que assim levou para casa um postalinho personalizado por um ilustrador da Who para a sua cara metade.
Eu estive no Colombo.
Aqui ficam umas imagens.
----
In a partnership with Who - Creative Talents Agency, Friday's Project invited several illustrators to be in their stores, in Saint Valentine's Day, illustrating the theme according to each client briefing. So each one took a personalized postcard made by an illustrator from Who.
I was in Colombo. Here's a few images.
Fui entrevistada para o programa Vidas Alternativas que vai hoje para o ar.
Quero agradecer ao Carlos Vargas pelo convite:)
Aqui fica a entrevista:

Já saiu a segunda capa que fiz para a Le Cool.(Who) Cliquem aqui para verem a ilustração e ler a pequena entrevista.
------
The second cover I made for Le Cool is already out(Who). Click here to see it and read the interview.
A le cool magazine publica hoje a primeira de duas ilustrações(Who) que fiz para a capa. A outra sai para a semana. Enquanto isso, subscrevam ao le cool, que vale a pena.
-----
Le cool magazine publishes today the first of two illustrations(Who)I made for its cover. The other one will be published next week. Meanwhile, subscribe le cool, it's worth it.

Porque mais vale tarde que nunca, e porque o lançamento já foi em finais de Outubro, esta é a capa do último de Luís Graça "Dick Hard, Agruras & Azares, Lda" com a minha ilustração "Dick Hard - famoso detective" na contracapa. Já agora, porque não visitar o seu blog?
------------
Because better late than never, and because it was already released in October, this is the cover of Luis Graça 's last "Dick Hard, Agruras & Azares, Lda", with my "Dick Hard - Famous Detective" illustration on the back. And why don't you take a look at his blog?
A pedido de várias famílias, eis uma nova versão do Cecílio Flor, com a sua ocarina
---
After several requests, here's a new version of Cecílio Flor, with his ocarina.
Cecílio Flor
Quando eu era menino, havia o Cecílio Flor.
Toda a cidade, ruas e casas, gentes e coisas,
e as ervas esquecidas das valetas, exalavam perfume,
quando lá vinha o Cecílio Flor.
Era grande, era enorme para os meus olhos de menino,
e eu ficava-me parado e pasmado quando ele atravessava
a Praça dos Arcos, numa nuvem de música, e os lojistas,
senhores do balcão, saíam e ficavam parados às portas,
porque lá vinha o Cecílio Flor a tocar ocarina.
Tinha um som de prata, de flauta e de búzio, a ocarina do
Cecílio Flor, e a Praça dos Arcos ficava cheia daquele som,
agudo e redondo, quando ele lá vinha, cego e descalço,
numa nuvem de música.
Ele não era realmente Cecílio Flor. Era só Cecílio,
mas eu acrescento-lhe a flor,
para dar nome àquele som fresco e aveludado.
O rapazito seguia-o e provocava-o, porque ele era cego,
e o Cecílio Flor, tão grande e tão forte,
chorava num choro rouco e muito fundo,
e tão pisado como uma flor amachucada.
No outro dia, lá vinha o Cecílio Flor,
e as músicas e os sons longos, finos e graves,
soltavam as asas, enquanto ele, cego e descalço,
atravessava a Praça dos Arcos a tocar ocarina.
Miguel Franco
Visitem o blog do grande poeta e escritor que era o meu avô
----
Check my grand father's blog, who was a great poet and writer.
Estou a participar, até ao final do mês, na 3ª Exposição Colectiva de Pintura - Arts & Plastics - na Sitecna, Marinha Grande. Este evento pretende angariar fundos a favor da Associação Portuguesa de Pais e Amigos do Cidadão Doente Mental.
---
I'm participating, till the end of the month, in the 3rd painting group show - Arts & Plastics - in Sitecna, Marinha Grande. This event aims to raise money for the Portuguese Association of Parents and Friends of Mental Patient Citizens.


Foi ontem o lançamento do Eros nº 10, edição comemorativa dos 20 anos, deste fanzine de Geraldes Lino. Para além da bd Octopus(argumento de Raquel Coelho) encontramos também trabalhos de Pepe D'El Rey, Rui Lacas, Miguel Rocha, Jorge Coelho, Zé Paulo, Zé Francisco, Zé Manel, entre outros...
----
It was yesterday released Eros #10, celebrating 20 years, edited by Geraldes Lino. Beyond the comic Octopus(script by Raquel Coelho) we can find also comics by Pepe D'El Rey, Rui Lacas, Miguel Rocha, Jorge Coelho, Zé Paulo, Zé Francisco, Zé Manel, among others
Um pouco atrasado, mas ainda dentro do tempo para quem vive na zona, aqui fica o programa do festival P/Artes que decorreu ontem e hoje (Domingo) no IPJ de Faro. O All GirlZine expos alguns dos trabalhos que serao brevemente editados no #2, entre os quais a banda desenhada "codename: Berta"(com argumento de Raquel Coelho). Podemos ver tambem trabalhos de Ana Biscaia, Joana Sobrinho, Claudia Dias, Marta Monteiro, Sonia Oliveira, Elina Dias, Kati Zambito, entre outras
Aqui podem ver uma primeira versao desta banda desenhada de apenas tres pranchas
-----
A little bit late, but still in time for the ones who live in the area, here's the P/Artes festival program which took place between yesterday and today (Sunday) at the Faro's IPJ. All GirlZine exhibited some of the works that soon will be published in #2. Among them is the comic "codename:Berta"
(script by Raquel Coelho). We can see also the work of Ana Biscaia, Joana Sobrinho, Claudia Dias, Marta Monteiro, Sonia Oliveira, Elina Dias, Kati Zambito, among others
Here's a first version of this three pages comic

Saiu finalmente a BigOde #3 cujo tema é a FUSÃO.
Participaram neste número Alexandra de Pinho, Ana Marin, Ana Marques Silva, Ângelo Mazzuchelli, António Carvalho, Avelino Araújo, Carolina Vasconcelos, Castorp+Alice, César Figueiredo, Clemente Padín, Constança de Almeida Lucas, Fernando Aguiar, Fernando Esteves Pinto, Francisco Carrola, Gonçalo Cabaça, Henrique Fialho, Hilda Paz, Hugo Pontes, João Concha, João Pereira de Matos, José Carreiro, Klaus Peter Denker, Luis Ene, Margarida Chambel+Catarina Pombo Nabais, Mário Lisboa Duarte (Margem d'arte), Mário Calado Pedro, Miguel Clara Vasconcelos, Miguel Jimenez, Mrmito, Maria João Lopes Fernandes, MariaJLFernandes+Alexandre Nave, Raquel Coelho, Rodrigo Miragaia, Rui Costa, Rute Mota, Sara Franco, Sara Monteiro, Sara Rocio, Sofia Cavalheiro, Virgílio Vieira Tebas, Vitor Vicente. Aqui ficam com a imagem da capa e ilustração com que participei
Título: Steel Love.
----
Finally it was released BigOde #3 with the theme FUSION.
Participations in this issue: Alexandra de Pinho, Ana Marin, Ana Marques Silva, Ângelo Mazzuchelli, António Carvalho, Avelino Araújo, Carolina Vasconcelos, Castorp+Alice, César Figueiredo, Clemente Padín, Constança de Almeida Lucas, Fernando Aguiar, Fernando Esteves Pinto, Francisco Carrola, Gonçalo Cabaça, Henrique Fialho, Hilda Paz, Hugo Pontes, João Concha, João Pereira de Matos, José Carreiro, Klaus Peter Denker, Luis Ene, Margarida Chambel+Catarina Pombo Nabais, Mário Lisboa Duarte (Margem d'arte), Mário Calado Pedro, Miguel Clara Vasconcelos, Miguel Jimenez, Mrmito, Maria João Lopes Fernandes, MariaJLFernandes+Alexandre Nave, Raquel Coelho, Rodrigo Miragaia, Rui Costa, Rute Mota, Sara Franco, Sara Monteiro, Sara Rocio, Sofia Cavalheiro, Virgílio Vieira Tebas, Vitor Vicente.Here's an image of the cover and the illustration with which I participated.
Title: Steel Love.
Finalizado o projecto de 16 ilustrações para um manual escolar de inglês da Porto Editora(Who), aqui fica uma das ilustrações que serviu de exemplo.
----
Just finishing the 16 illustrations for an english school book for Porto Editora(Who), here's the example illustration
Descobri este site muito fixe, e como ando entusiasmada com o desenho de personagens, achei uma óptima oportunidade para inventar mais uma. Esta chama-se Miss McDrill e é um doce de rapariga.
....
I found out this cool site, and as I've been excited about character design, this was a great opportunity to make up another one. This one is called Miss McDrill e she's a sweet....
E já agora, porque não, o Homem Aranha, numa versão mais soft?
----
And, why not, Spiderman in a softer version?
Bem, e aqui fica também Stephanie Brown Robin.
Aqui podem ver também outras versões de outros artistas.
----
Well, and here's also Stephanie Brown Robin.
Here you can see also other artists' submitions

Inspirada pelo Project Rooftop, aqui ficam The Flash e Tank Girl.
----
Inspired by Project Rooftop, here's The Flash and Tank Girl
Ilustração em técnica mista.
---
Illustration in mixed medium.